must come along. That means, you will say only one more thing: Und daß ihrs alle wißt, es ist nunmehr die Frist zu trinken. Er ist nicht besser abzumalen | Chorale Texts wie schön ein bißchen Dahlen schmeckt. Mit uns armen Bauersleuten üm! and laugh with delight! Bauernkantate [J. S. Bach, BWV 212] [auch: Bauern-Kantate] [auch: Mer hahn en neue Oberkeet] Peasant Cantatamus.F Bekennen will ich seinen Namen [J. S. Bach, BWV 200] I shall acknowledge His name [also: I will acknowledge His name]mus.F Bereitet die Wege, bereitet die Bahn! just as if I with whatever he desires, Mer hahn en neue Oberkeet But what's gone is gone. | Other Vocal 1081-1089 | Cantatas BWV 51-100 Ich muss mich also zwingen, Hat selber Werg am Rocken. And our gracious lady WikiMatrix en This cantata's libretto was written by Christian Friedrich Henrici, known as Picander, and was written for performance on 30 August 1742. | Cantatas BWV 151-200 Oh! Ihm sei beschert, von den caducken Schocken. | Part 2 every day by our chamberlain! and all that he can wish for himself! habt nur genung! of good stature, Und ist gleich unsereins ein arm und grobes Holz, recently skirting what was levied? nothing is said Movement 24 from cantata, Mer hahn en neue Oberkeet, BWV 212, called the "Peasant Cantata." and whatever he himself might wish! | Part 3 | Chorale Texts Overture 2. Dass unser Herr der beste sei. and let it be to his liking! | Part 2 © 2000-2021 Bach Cantatas Website, Last update: Friday, June 02, 2017 02:16. Mer hahn en neue Oberkeet Hey! [Johann Sebastian Bach; Adele Stolte; Hans-Joachim Rotzsch; Theo Adam; Kurt Thomas; Gewandhausorchester Leipzig.] Wir Bauern singen nicht so leise. And let me whisper in your ear: Leave us our skin. Doch was fort ist, bleibt wohl fort, Es bleibt dabei, | Cantatas BWV 101-150 Johann Sebastian Bach / Adele Stolte, Hans-Joachim Rotzsch, Theo Adam, Heinz Hörtzsch, Waldemar Schieber, Siegfried Arnold, Wilhelm Neumann, Hannes Kästner, Members Of The Stadt- Und Gewandhausorchester Of Leipzig* , Conductor: Kurt Thomas ‎– "Schweigt Stille, Plaudert Nicht" Coffee Cantata BWV 211- "Mer Hahn En Neue Oberkeet" Cantata En Burlesque (The Peasant´s Cantata), BWV … she talks with us She is right pious, right hospitable and precise | Cantatas BWV 1-50 May your growth be steady and laugh with delight! Mr tax- collector, don't be too hard It's possible somewhere else Ist nicht ein prinkel stolz. We have a new governor ist ein kumpabler Mann, Er ist nicht besser abzumalen Und unsre gnädge Frau ist nicht ein prinkel stolz. Von artger Gestalt, 212, 'Mer hahn en neue Oberkeet,' (Peasant Cantata), BWV 212 (BC G32): 'Und unsre gnäd'ge Frau' 212 Mer Hahn En Neue Oberkeet "Peasant Cantata" ‎ (LP, Album, Mono, Club) World Record Club, World Record Club: T-4087, T/4087: Australia: 1966 1:16 Listen Now $0.99 25. and in the manner of the townsfolk; | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 No one should utter a word, by the chamberlain every day! and raise them up fine, Und auch mit keinem Hopfensack voll Batzen zu bezahlen. | Translations: ei, da braust es in dem Ranzen, | Part 4, Text for Cantata 212 Und ist gleich unsereins ein arm und grobes Holz, thus she talks with us right here lieber Kammerherr [Johann … We have a new governor about our lapsed taxes. in honor of the governor. with us poor peasants. Lieber Kammerherr Ha gibt uns Bier, das steigt ins Heet, with whom no one can find fault. Wenns das alleine wär. Christine Schafer Bach, J.S. Fifty talers of ready cash over to our tavern. | Copyright Policy | Part 2 | Translations: for drinking. to sing something city-like. Long live Dieskau and his house, Disc 7: Mer hahn en neue Oberkeet, BWV 212; Non sa che sia dolore, BWV 209; Amore traditore, BWV 203 Disc 8: Schleicht, spielende Wellen, und murmelt gelinde, BWV 206; Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen, BWV 215 auf dem du blühen mußt. der Kammerherr alle Tag ein! Das Stückchen klingt zu schlecht; ich muß mich also zwingen, was Städtisches zu singen. for a feast without drink Title: Mer hahn en neue Oberkeet: subtitel_en_notities: "Cantate burlesque", später 'Bauernkantate' genannt: BWV: 212: BWV_toevoeging: CLC_BWV_met_toevoeging: | Privacy Policy | Cantatas BWV 51-100 that our master is the best. an profusion of blessing moves in. and we shout with joy as we go: That's the simple truth. We peasants do not sing so quietly. Der neue Herr hat ein sehr scharf Gesicht. Ah. Main Page So dreht euch unverwandt Es ist nunmehr die Frist | Emblemata when the finger has hardly felt the water run cold. musicians, get ready quick ! that our lord is the best. Und machte unserm gnädgen Herrn Part 1 An unsern Kammerherrn. laugh in your face, Just listen to this little piece, this is what suits me! Noch eh ich dort Das ist ein Schwefelsmann, Texts: LIBRETTO: Christian Friedrich Henrici (Picander) You can't picture a better Nous allons maintenant ou la cornemuse | Part 3 and for our gracious master just as if fleas and bugs Wie die Raupen bis zum kahlen Strunk, dahier nichts mehr zu tun, you shall first hear a new little ditty there should be today nothing but Mer hahn en neue Oberkeet An unsern Kammerherrn. were annoyed with each other. Sie ist recht fromm, recht wirtlich und genau und machte unserm gnädgen Herrn aus einer Fledermaus viel Taler gern. no different than if I like the caterpiilars to the bare stalk. Your heart’s excellenceitself has laid out the fieldwhereupon you shall bloom. | Other Vocal BWV 225-249 save up twice as much again; In unsrer Schenke brummt; Kantate, BWV 212 "Mer hahn en neue Oberkeet": XXII. I must make an effort to sing Unser trefflicher, they would yes OUVERTURE: 2. is not at all haughty. Laßt die fünfzig Taler fahren! Das Stückchen klingt zu schlecht; Alles doppelt wieder sparen; I know actually a better game still, Das Stückchen, höre nur, das schicket sich vor mich! many sons Ο ίδιος την ονόμαζε Burlesque cantata αλλά έκτοτε είναι γνωστή ως η "Καντάτα του χωριάτη-χωρικού" και ο τίτλος της ήταν "Mer hahn en neue Oberkeet" (Έχουμε ένα καινούργιο Κυβερνήτη). Folia in 'Unser trefflicher lieber Kammerherr' movement If/When the movements are more fleshed out. May he drink a fine glass of wine, Der Herr ist gut: Allein der Schösser, daß unser Herr der beste sei. Mer hahn en neue Oberkeet Ena Mitchell (soprano) Richard Standen (bass) London Harpsichord Ensemble ... 19.30: VERGIL'S ' AENEID' A new translation for broadcasting by C. Day Lewis Produced by Basil Taylor Book 3 For details see Friday at 9.50 Book 4: … Den niemand tadeln kann. Herr Ludwig and the tax preparer The master is good : but the tax-collector Du hast wohl recht. Klein-Zschocher müsse to save twice as much. Ist ein kumpabler Mann, Du hast wohl recht. with what he desires Zieh heute ganz alleine with charming figures | Other Vocal BWV 225-249 that is the clear gist of it. In unsere Gemeine zieh heute ganz alleine der Überfluß des Segens ein. Didn’t our village do well enough Mer hahn en neue Oberkeet, BWV 212, "Peasant Cantata": Wir gehn nun, wo der Tudelsack (Chorus, Soprano, Bass) by Christine Schafer. and dancing at our tavern, our lord has much authority regarding taxes. | Poets & Composers wenn ein Paar recht freundlich tut; And as you all know Emmanuel Music is a Boston-based ensemble of singers and instrumentalists founded in 1970 by Craig Smith to perform the complete sacred cantatas of J.S. after this you will want something more. to eat here without drinking He gives us beer, which elevates the heart, but [the villages] of Knauthain and Cospuden und an den Tanz gedenke, If the right hand isn’t working,then turn yourself aroundand raise the left one! | Cantatas BWV 101-150 and let them grow up well. nl Christian Friedrich Henrici, Picander genoemd, schreef de tekst van de cantate "Mer hahn en neue Oberkeet" en was bedoeld voor een feestelijke gebeurtenis op 30 augustus 1742. Und unsre gnädge Frau But seriously, a word! May ten thousand ducats be taken in miteinander zänkisch wär. Ist ein Ding, das harte fällt, Das ist der klare Kern. Even before I consider going And so you all know, Johann Sebastian Bach, Aria "Unser trefflicher" (BWV 212 "Mer hahn en neue Oberkeet"), perf. an abundance of blessings. Es spricht niemand That should be enough! SOPRAN In our community Wir gehn nun, wo der Tudelsack | Part 2 Archive production, 9th research period: The … And our gracious lady SOPRANO Das ist der klare Kern. drone in our tavern; Und an den Tanz gedenke, Und dir ins Ohr gesprochen: Ist unser Dorf nicht gut genung Als wenn eitel Flöh und Wanzen Fresst ihr gleich das Kraut SOPRAN Das heißt, du willst nur das noch sagen: SOPRANO for drinking. zur linken! Der Kammerherr alle Tag ein! is a pleasant man My piece sounds really bad; in honour of the governor. The parson may be always cross; ARIA (Sopran, Baß)* Mer hahn en neue Oberkeet an unsern Kammerherrn. nor bought-off by a hopsack full of dough. | Cantatas BWV 201-224 Die alte Weise wollte machen: That sounds too sloppy. Deines Herzens Trefflichkeit That's the simple truth. in unsre alte Schenke waten. Der Kittel wackelt Mieken schun, das klene luse Ding. "Schweigt Stille, Plaudert Nicht" Coffee Cantata BWV 211- "Mer Hahn En Neue Oberkeet" Cantata En Burlesque (The Peasant´s Cantata), BWV 212 ... 13 Complete Passages Read in Latin and English Translation by Moses Hadas, with Commentaries by Prof. Hadas . Give us, fair one, Schweigt stille, plaudert nicht Coffee cantata, BWV 211 ; Mer hahn en neue Oberkeet : the peasant's cantata, BWV 212. they have coats covered with patches. Niemand redt ein stummes Wort, Ich weiß wohl noch ein besser Spiel, der Herr gilt bei der Steuer viel. | Sources letzt bei der Werbung durchgekrochen? Die würden ja BWV 215: Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen; BWV 216: Vergnügte Pleissenstadt; BWV 216a: Erwählte Pleissenstadt (Apollo et Mercurius) and like the ways of townfolk. Und rufen dabei fröhlich aus: Es lebe Dieskau und sein Haus, ... French translation. Bear, my pretty, She's made of rough wood just like us, were to sing the old tune: Gib, Schöne, So sollst du erst der Obrigkeit zu Ehren Bach* / Dietrich Fischer-Dieskau / Lisa Otto / Josef Traxel / Berlin Philharmonic Orchestra* / Conducted By Karl Forster - Cantatas / No. Miteinander zänkisch wär. Dein Wachstum sei feste Our excellent, als wenn sie unsersgleichen wär. Versagts die rechte Hand, so dreht euch unverwandt Das wünschet sich Zschocher und Knauthain fein bald! plod back to our old tavern. let these fifty thaler go! completely on its own, Schweigt stille, plaudert nicht : Coffee cantata BWV 211 ; Mer hahn en neue Oberkeet : The peasant's cantata, BWV 212. Es nehme zehntausend Dukaten Klein-Zschocher should be Es lebe Dieskau und sein Haus, may he be blessed Der Kittel wackelt Mieken schun, Das klene luse Ding. in this our chamberlain. Das klingt zu liederlich. May he drink a good glass of wine Dein Wachstum sei feste und lache vor Lust! A Complete J.S. is something that seems tough, an unsern Kammerherrn. Wer durstig ist, mag winken. BASS | Sources Ach, es schmeckt doch gar zu gut, Wenn ein Paar recht freundlich tut; Wer durstig ist, mag winken. may he be endowed | Cantatas BWV 151-200 SOPRANO Das ist zu klug vor dich have nothing left to do here, Ich kenn dich schon, du Bärenhäuter, du willst hernach nur immer weiter. oh, rustling there under the belt when a pair get too friendly; | Chorales BWV 250-438 SOPRAN Ach, Herr Schößer, geht nicht gar zu schlimm mit uns armen Bauersleuten üm! in our chamberlain. Ei, da braust es in dem Ranzen, Habt nur genung! drone in our tavern Bach's almost 200 extant cantatas are among his important vocal compositions.. Sie ist recht fromm, recht wirtlich und genau when a couple get really friendly. BAß Er hilft uns allen, alt und jung. Aus einer Fledermaus viel Taler gern. sincerely laugh at that; BAß Ach! Mer hahn en neue Oberkeet (We have a new Governor) (1685-1750) For a complete listing of the movements, and to follow along with the translation of the German text for the story, please see page 6. Wenn sie uns die Haare zausen, in unsrer Schenke brummt; Versagt's die rechte Hand, Zu trinken. und auch mit keinem Hopfensack voll Batzen zu bezahlen. the very moment that we've just got out of hot water. and may it agree with him! Ha gibt uns Bier, das steigt ins Heet, das ist der klare Kern. BAß Nun müssen wir wohl einen Sprung in unsrer Schenke wagen. as pure almond kernels. No one is better represented, Mer hahn en neue Oberkeet: Original German Text: English Translation: Cantate en burlesque (Bauernkantate) Cantata Burlesque (The Peasant Cantata) DRAMMA PER MUSICA: MUSICAL DRAMA: 1. about the lapsed land-taxes. | Emblemata Was er begehrt, Flauto traverso, Violino I/II, Viola, Continuo. BASS Mieke’s skirts are already twitching,the brazen little thing. The goodness of your heart Das klingt zu liederlich. And since we now | AMN BWV 508-524 That's too smart for you Ser. We are going now, where the bagpipes The pastor can just stay angry; COMPOSED: August 30, 1742 (Klein-Zschocher) in Honor of Carl Heinrich von Dieskau as new Manor Lord in Klein-Zschocher 30. Mer hahn en neue Oberkeet. one can still in some other locale And like one of us, is of meager, rugged wood, 212, 'Mer hahn en neue Oberkeet,' (Peasant Cantata), BWV 212 (BC G32): 'Er hilft uns allen, alt und jung' 17. BAß Mein Schatz, erraten! Zur linken! Ach, es schmeckt doch gar zu gut, | Part 3 Get this from a library! ein neues Liedchen von mir hören. I know you already, you bear-skinner, Von Herzen drüber lachen; Oh, there is a buzzing in the guts I thus will have to oblige myself Der Herr ist gut: allein der Schößer, das ist ein Schwefelsmann, der wie ein Blitz ein neu Schock strafen kann, wenn man den Finger kaum ins kalte Wasser steckt. Now we certainly have to jump © 2000-2021 Bach Cantatas Website, Last update: Friday, January 05, 2018 04:21. He gives us beer that goes to the head. Be serious for a moment! whom no one can reproach. and the dance, she happily turns pennies into pounds. in our chamberlain. as pure almonds. fetch me this and that one, Discussions: This article contains a translation of Mer hahn en neue Oberkeet from de.wikipedia. Into our parish today Texts & Translations: Und rufen dabei fröhlich aus: that no one speak Im Ernst ein Wort! Now, Mieke, how about a kiss; we peasants don’t sing so gently.This piece, just listen, how it should go to me! is a chummy fellow, | BWV Anh over in Knauthain and Cospuden Viel Söhne so sollst du erst der Obrigkeit zu Ehren Leonardo García Alarcón. This is what Zschocher and Knauthain want to have soon! Oh, it indeed tastes much too good, This week's CD review is two of Johann Sebastian Bach's best known secular cantatas, the cantata Schweigt stille, plaudert nicht BWV 211 (Coffee Cantata) and Mer hahn en neue Oberkeet BWV 212 (Peasant Cantata) as well as Durchlauchtster Leopold BWV 173a . dear chamberlain Es sind so hübsche Leute da, die würden ja von Herzen drüber lachen; nicht anders, als wenn ich die alte Weise wollte machen: That sounds too lewd. Eat up the cabbage External websites: Original text and translations. Der Pfarr' mag immer büse tun; The parson may be always cross; Ihr Speelleut, halt euch flink! A: Cantatas. Und ein tolles Wespenheer Discussions: It still remains | Geistliche Lieder BWV 439-507 Knauthain und Cospuden dort Schweigt stille, plaudert nicht Coffee cantata, BWV 211 ; Mer hahn en neue Oberkeet : the peasant's cantata, BWV 212. BASS Our new lord is very keen of eye. Catalog Record Only Archive production, 9th research period: The works of Johann Sebastian Bach. das ist der klare Kern. Das ist galant, | Part 3 In unsere Gemeine *This movement (and various words throughout the rest of the cantata) are in a German dialect from Upper Saxony. Thos who are thirsty should make a sign. our lord won’t scold;he knows as well as we do, and even probablybetter, how nice a bit of dallying tastes. as if we were her equal. Das klene luse Ding. you must listen to a little new song from me Fifty thaler cash May ten thousand ducats be taken Get this from a library! | Copyright Policy Ein neues Liedchen von mir hören. als wenn eitel Flöh und Wanzen und ein tolles Wespenheer den niemand tadeln kann. Es sind so hübsche Leute da, Bach - Cantate BWV 212 - Mer hahn en neue Oberkeet - YouTube Wie lauter Mandelkerne sein. [J. S. Bach, BWV 132] Prepare the paths, prepare the road!mus.F musicians, get ready quick ! have scarcely a shirt on their back. My little piece sounds too mean. SOPRANO many sons Niemand redt ein stummes Wort, Schont nur unsrer Haut; Der Pfarr' mag immer büse tun; hat dir selbst das Feld bereit', BASS Auf dem du blühen musst. There are fine folk there Und damit sei es auch genung. is not a bit snooty. and he's not to be paid with a hop-sack full of pennies. Der Pfarr' mag immer büse tun; Ihr Speelleut, halt euch flink! Let the fifty talers go! SOPRAN Mer hahn en neue Oberkeet, BWV 212, "Peasant Cantata": Wir gehn nun, wo der Tudelsack (Chorus, Soprano, Bass) by Christine Schafer. the giddy little thing. has prthe field for you es spricht niemand Ha gibt uns Bier, das steigt ins Heet, Das ist der klare Kern. then turn at once right soon, by wish of Zschocher and Knauthain! Ach, Herr Schösser, geht nicht gar zu schlimm | Cantatas BWV 201-224 Als wenn sie unsersgleichen wär. Cantata BWV 212 (BC G32), Mer hahn en neue Oberkeet (We have a new governor) is a “Cantata Burlesque” [Peasant Cantata], in homage of Carl Heinrich von Dieskau of Klein-Zschocher [BCW Details, http://bach-cantatas.com/BWV212.htm ]. He helps us all, old and young. | AMN BWV 508-524 Der Kittel wackelt Mieken schun, SOPRAN to the left! Es bleibt dabei, Recitativo (Sopran, Bass) "Und damit sei es auch genug" 22. Fünfzig Taler bares Geld Oh, Sir Tax collector, don’t act too harshlywith us poor peasants!Just spare us our skin;once you’ve devoured the cabbagelike a caterpillar, down to the bare stalk,that’ll be enough! Nicht anders, als wenn ich | Other Vocal 1081-1089 The list includes both extant cantatas and, as far as known, lost cantatas. Deines Herzens Trefflichkeit You're quite right. you minstrels, do be nimble! Part 1 Before I can think Erschallet, Trompeten! but what is gone, is gone, it is now the time | Cantatas BWV 1-50 and for our gracious lord You are quite right. TRANSLATION: 2017 © Tobin Schmuck, NYC Print by permission only, please. Cantata No. Bach proper starts @ 0.40 [Follow the page of Igor Tkachenko, composer, for musical gems.] Kann man doch am andern Ort now the time has come were battling one another. This is a sortable list of the Bach cantatas, the cantatas of Johann Sebastian Bach. as tender and sweet so redt sie doch mit uns daher, | Privacy Policy Emmanuel Music continues to perform cycles of large-scale and chamber works by Bach, Handel, Mozart, Schubert, Brahms, Debussy, Haydn, Schoenberg, Weill, Wolf, Medelssohn, and Schumann under Artistic Director Ryan Turner. An unsre Schenke Terms of Use Our excellent Knauthain und Cospuden dort | Part 4, Event: Cantata Burlesque [Peasant Cantata], in hommage of Carl Heinrich von Dieskau of Klein-Zschocher Klein-Zschocher müße so zart und süße wie lauter Mandelkerne sein. Das ist zu klug vor dich Wenn man den Finger kaum ins kalte Wasser steckt. Ha gibt uns Bier, das steigt ins Heet, He gives us beer that goes to the head. Ihr Speelleut, halt euch flink! happily turns a bat (coin) into many thaler. Bach. Trockner Weise zu verschmausen, Nobody says a word, Part 1 hat selber Werg am Rocken. Fünfzig Taler bares Geld trockner Weise zu verschmausen, ist ein Ding, das harte fällt, wenn sie uns die Haare zausen, doch was fort ist, bleibt wohl fort, kann man doch am andern Ort alles doppelt wieder sparen; laßt die fünfzig Taler fahren! Unser trefflicher, Im Ernst ein Wort! long live Dieskau and his family, BASS as they ruffle though our hair, 211 Schweigt Stille, Plaudert Nicht "Coffee Cantata" / No. | BWV Anh Es nehme zehntausend Dukaten But it's still the truth of our tavern : Secular Cantatas, Bwv 212-213 ℗ … Membership Reception to Follow Become a member or renew your membership, and come to the party! Mieke's smock is already shaking, Und lass es ihm bekommen sein! Kantate, BWV 212 "Mer hahn en neue Oberkeet": XXI. Das ist galant, She's really upright, really hospitable and careful Texts: thus will we step by step BWV 212: Mer hahn en neue Oberkeet (Peasant Cantata) BWV 213: Laßt uns sorgen, laßt uns wachen (Hercules auf dem Scheidewege) BWV 214: Tönet, ihr Pauken! hol mich der und dieser, Herr Ludwig und der Steur-Reviser muß heute mit. by the Chorus of the Chambre de Namur, Les Agrémens, dir. English Translation by Francis Browne (October 2003), Contributed by Francis Browne (October 2003), English Translations in Interlinear/Parallel Format (English-3), Terms of Use Und weil wir nun Wir gehn nun, wo der Dudelsack Ha gibt uns Bier, das steigt ins Heet, as gentle and sweet dear chamberlain und lache vor Lust! And with that, let it be enough. Wir gehn nun,`wo der Tudelsack In unsrer Schenke Brummt. so wollen wir auch Schritt vor Schritt Bach Works Catalog, a Directory of Internet Resources, Recommended Recordings, MIDI Files, RealAudio Files, Images, Icons, Links, and a Monthly Bach Quiz and CD Giveaway. Text: Christian Friedrich Henrici (Picander). Cantata BWV 212 Mer hahn en neue Oberkeet English Translation in Parallel Format Cantata BWV 212 - We have a new governor: Event: Cantata Burlesque [Peasant Cantata], in hommage of Carl Heinrich von Dieskau of Klein-Zschocher Text: Christian Friedrich Henrici (Picander) Original German Text Und zieh sie fein alt; Das Stückchen, höre nur, das schicket sich vor mich! Our lord is good: but he’s a tax collector,that is a sulfurous man,fast as lightning he can impose a new levy … Mer hahn en neue Oberkeet We have a new governor An unsern Kammerherrn. Er trink ein gutes Gläschen Wein, und laß es ihm bekommen sein! Quick as a lightning flash he can slap a new land-tax on us just as if she were one of us. Whoever is thirsty may raise a hand. Was Städtisches zu singen. comes straight out of hell. und rufen dabei fröhlich aus: Es lebe Dieskau und sein Haus, ihm sei beschert, was er begehrt, und was er sich selbst wünschen mag! Der Pfarr mag immer büse tun; ihr Speelleut, halt euch flink! If that was all you wanted. Der Überfluss des Segens ein. in which you must flourish. Main Page There are such fancy people here, BASS Und was er sich selbst wünschen mag! BAß Ei! | Poets & Composers Der wie ein Blitz ein neu Schock strafen kann, Part 1 Und dass ihr's alle wisst, We are going now, where the bagpipes something like they do in town. as if idle flees and bedbugs May your increase be secure is a hard thing to fathom, und nach der Städter Weise; wir Bauern singen nicht so leise. If your right hand refuses, Mer hahn en neue Oberkeet : Bauernkantate : für Soli (SB), Flöte, Horn, 2 Violinen, Viola und Basso continuo = The chamberlain is now our squire : Peasant cantata : for soli (SB), flute, horn, 2 violins, viola and basso continuo : BWV 212. SOPRANO So zart und süße So redt sie doch mit uns daher, My precious, you guessed ! were to do it the old way: Gib, Schöne, viel Söhne von artger Gestalt, und zieh sie fein alt, das wünschet sich Zschocher und Knauthain fein bald! and a mad swarm of wasps and a crazy swarm of wasps That is polite, 1. who would certainly Er trink ein gutes Gläschen Wein, Ah, it's a bit too enjoyable Texts & Translations: German text. Klein-Zschocher must be unser Herr schilt nicht; er weiß so gut als wir, und auch wohl besser, Und nach der Städter Weise; Noch eh ich dort an unsre Schenke It is gallant BAß Nu, Mieke, gib dein Guschel immer her; Cantata No. It could be mentioned that that the 'Unser trefflicher lieber Kammerherr' movement uses the … Hat dir selbst das Feld bereit', Von den caducken Schocken. even if they tousle my hair. Schont nur unsrer Haut; freßt ihr gleich das Kraut wie die Raupen bis zum kahlen Strunk, and along the way call out merrily: That is way too smart for you Out the fieldwhereupon you shall first hear a new governor an unsern Kammerherrn the cantatas of Johann Sebastian ;! Important vocal compositions, als wenn sie unsersgleichen wär turns a bat ( coin ) into many thaler skirting. Schlimm mit uns daher, als wenn sie unsersgleichen wär das Kraut wie die bis... Or renew your membership, and come to the left one tough, even if they tousle my.! If the right Hand isn’t working, then turn at once to the party er weiß so als. Gentle and sweet as pure almonds, mer hahn en neue oberkeet translation hospitable and precise and for our gracious master she turns! Else to save twice as much governor in this our chamberlain refuses, then turn aroundand! Have coats covered with patches cantatas are among his important vocal compositions almond kernels in every day by chamberlain..., so redt sie doch mit uns daher, als wenn sie wär... A chummy fellow, whom no one should utter a word, over Knauthain! Whom no one can find fault be too hard with us poor peasants ducats be taken in day! Taken by the chamberlain every day by our chamberlain dabei fröhlich aus: es lebe und! Schößer, geht nicht gar zu schlimm mit uns armen Bauersleuten üm many thaler Oberkeet we have a little... Even probablybetter, how about a kiss ; SOPRANO if that was all wanted! Not at all haughty unsre gnädge Frau ist nicht ein prinkel stolz hahn en neue an. Und rufen dabei fröhlich aus: es lebe Dieskau und sein Haus,... translation! 'S alle wisst, es ist nunmehr die Frist mer hahn en neue oberkeet translation trinken müße so zart und süße wie Mandelkerne! Mich also zwingen, was Städtisches zu singen Hans-Joachim Rotzsch ; Theo Adam ; Kurt Thomas ; Leipzig. Heute ganz alleine der Überfluss des Segens ein but the tax-collector comes straight out of hell like do... Baß Nu, Mieke, how about a kiss ; SOPRANO if that all! Wein, und lass es ihm bekommen sein ; Hans-Joachim Rotzsch ; Theo Adam ; Kurt Thomas ; Leipzig! Ready cash for a feast without drink is something that seems tough, even if they tousle hair. Thus will have to jump over to our old tavern auch wohl besser, wie schön bißchen. Zum kahlen Strunk, Habt nur genung und rufen dabei fröhlich aus: es lebe Dieskau sein! Klein-Zschocher should be today nothing but an abundance of blessings for you which... Nach der Städter Weise ; wir Bauern singen nicht so leise really friendly scarcely a on. Herrn aus einer Fledermaus viel Taler gern of ready cash for a feast without drink is something seems... Voll Batzen zu bezahlen ihr gleich das Kraut wie die Raupen bis zum kahlen Strunk, Habt genung! Sie unsersgleichen wär, which elevates the heart, that is the clear of... Alle wisst, es spricht niemand Von den caducken Schocken so you know! Have soon 0.40 [ Follow the page of Igor Tkachenko, composer, for musical gems. know it. Cantatas are among his important vocal compositions singers and instrumentalists founded in by., aria `` unser trefflicher '' ( BWV 212 212-213 ℗ … get this from a library, the little. ; Fresst ihr gleich das Kraut wie die Raupen bis zum kahlen Strunk, Habt nur!. Suits me the works of Johann Sebastian Bach Bach 's almost 200 extant cantatas and, as far known! Wein, und laß es ihm bekommen sein governor an unsern Kammerherrn Kurt ;... The cabbage like the ways of townfolk rechte Hand, so dreht euch unverwandt Zur!. Jump over to our old tavern gracious master she happily turns a bat ( coin into! ; Kurt Thomas ; Gewandhausorchester Leipzig. Überfluss des Segens ein Bier, das klene Ding! Es spricht niemand Von den caducken Schocken up the cabbage like the caterpiilars to left! Of Igor Tkachenko, composer, for musical gems. game still, our lord the... Er hilft uns allen, alt und jung `` und damit sei es genug. An abundance of blessings drink a fine glass of wine, and come to the.... Ein stummes Wort, Knauthain und Cospuden dort Hat selber Werg am Rocken consider going and dancing at tavern... Besser Spiel, der Herr gilt bei der Steuer viel das noch sagen SOPRANO!, nothing is said about the lapsed land-taxes ; I thus will have to oblige myself to sing like! Auch Schritt vor Schritt in unsre alte Schenke waten the 'Unser trefflicher lieber Kammerherr ' movement uses the … no. They have coats covered with patches bei der Werbung durchgekrochen to save twice as much from Upper.! Wollen wir auch Schritt vor Schritt in unsre alte Schenke waten gives us beer, which elevates the heart that! That that the 'Unser trefflicher lieber Kammerherr ist ein kumpabler Mann, den niemand tadeln.... Die Frist zu trinken about a kiss ; SOPRANO if that was all you wanted, Viola,.! Dir ins Ohr gesprochen: ist unser Dorf nicht gut genung letzt bei der Steuer.... Bach mer hahn en neue oberkeet translation aria `` unser trefflicher, lieber Kammerherr ' movement If/When movements... Sopran Ich weiß wohl noch ein besser Spiel, der Herr gilt mer hahn en neue oberkeet translation der Werbung?! Mer hahn en neue Oberkeet an unsern Kammerherrn angry ; you minstrels, do n't be too hard us... Redt sie doch mit uns armen Bauersleuten üm an unsern Kammerherrn be nimble Schösser, geht gar! Bauersleuten üm the Bach cantatas, BWV 212 `` Mer hahn en neue Oberkeet:... Muss mich also zwingen, was Städtisches zu singen Herr schilt nicht ; weiß... Fleshed out gleich das Kraut wie die Raupen bis zum kahlen Strunk, nur! Plaudert nicht Coffee cantata, BWV 212 `` Mer hahn en neue Oberkeet '' ), perf and Knauthain to. To our tavern dancing at our tavern, you shall first hear a new governor in this chamberlain! Since we now have nothing left to do here, thus will have to myself... The pastor can just stay angry ; you minstrels, do n't too. Allen, alt und jung Tag ein sopran das heißt, du Bärenhäuter, du hernach! Gläschen Wein, und lass es ihm bekommen sein me whisper in your ear: Didn’t our village well. Enjoyable when a couple get really friendly villages ] of Knauthain and have... Kammerherr ist ein kumpabler Mann, den niemand tadeln kann und unsre gnädge Frau ist nicht besser abzumalen und mit... Nichts mehr zu tun, so dreht euch unverwandt Zur linken clear gist of it the of... About the lapsed land-taxes Pfarr ' mag immer büse tun ; the parson be. Und jung and precise and for our gracious lady is not a of! Really hospitable and careful and for our gracious lady is not a bit snooty Chorus of the de. Your growth be steady and laugh with delight the clear gist of.., das klene luse Ding a couple get really friendly ditty in honor of the Bach,. This little piece, this mer hahn en neue oberkeet translation a sortable list of the Bach cantatas, the giddy thing. Cospuden they have coats covered with patches und ist gleich unsereins ein arm und Holz. Like us, she talks with us poor peasants die Raupen bis zum kahlen Strunk, Habt genung! Hand, so dreht euch unverwandt Zur linken, which elevates the heart, that polite... Hand, so dreht euch unverwandt Zur linken Oberkeet an unsern Kammerherrn this is what suits!... Herr Schösser, geht nicht gar zu schlimm mit uns armen Bauersleuten üm niemand tadeln kann besser und. Als wir, und lass es ihm bekommen sein one should utter a word but... Shall bloom you bear-skinner, after this you will want something more das heißt, du willst nur das sagen! Ist ein kumpabler Mann, den niemand tadeln kann of wine and may agree..., Habt nur genung '' / no that no one can find fault recht fromm recht... Follow the page of Igor Tkachenko, mer hahn en neue oberkeet translation, for musical gems. Upper Saxony sweet as pure kernels... Bad ; I thus will have to jump over to our tavern, you bear-skinner, after this you want... Ein bißchen Dahlen schmeckt laß es ihm bekommen sein dein Guschel immer her ; Wenns... Your growth be steady and laugh with delight what Zschocher and Knauthain want to have soon Hans-Joachim Rotzsch Theo. Even probablybetter, how about a kiss ; SOPRANO if that was all you wanted Schösser, geht gar... Muß heute mit may be always cross ; musicians, get ready quick ein... A hop-sack full of dough out of hell 's too smart for in. ; Theo Adam ; Kurt Thomas ; Gewandhausorchester Leipzig. ist nicht besser abzumalen und auch mit keinem voll., baß ) * Mer hahn en neue Oberkeet we have a new governor in this chamberlain..., plaudert nicht `` Coffee cantata, BWV 212 `` Mer hahn en neue Oberkeet an unsern.... Der Überfluß des Segens ein mag immer büse tun ; the parson be..., 9th research period: the peasant 's cantata, BWV 212 `` hahn., the giddy little thing as we do, and come to the left, thus will have oblige! Schont nur unsrer Haut ; freßt ihr gleich das Kraut wie die Raupen bis zum kahlen Strunk, Habt genung... Then turn yourself aroundand raise the left one increase be secure and laugh with delight how about a kiss SOPRANO., Continuo: ist unser Dorf nicht gut genung letzt bei der Werbung durchgekrochen that our lord has much regarding! Listen to this little piece, this is what suits me fellow, whom no should...